Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Francky5591

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1146 件中 1121 - 1140 件目
<< 前のページ••• 37 •• 51 52 53 54 55 56 57 58 次のページ >>
79
原稿の言語
ラテン語 etiam post secundum bellum punicum mulate...
etiam post secundum bellum punicum mulate inimicitiarum causae inter romanos et poenos erant

翻訳されたドキュメント
イタリア語 inoltre dopo la seconda guerra punica molte...
フランス語 De plus après la deuxième guerre punique, nombreuses...
17
原稿の言語
ラテン語 ONCOPELTUS FASCIATUS
ONCOPELTUS FASCIATUS
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
フランス語 PUNAISE D'ASCLÉPIADE
ブラジルのポルトガル語 Inseto de Asclépia.
22
原稿の言語
ラテン語 Abyssus Abyssum invocat
Abyssus Abyssum invocat

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Um abismo chama outro abismo
フランス語 L'abîme appelle l'abîme
24
原稿の言語
イタリア語 l'estremita giustifica i mezzi
l'estremita giustifica i mezzi
ilk kelimenin son harfinde sola dogru bakan bi şapka vardır.

翻訳されたドキュメント
フランス語 La fin justifie les moyens
トルコ語 Sonuç araçları haklı gösterebilir
19
原稿の言語
フランス語 Ils sont un sourire perdu
Ils sont un sourire perdu

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 ei sunt un zambet pierdut
263
原稿の言語
フランス語 Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...
Bon Anniversaire, Celia. J'espère que tu aimeras les chansons de mon ami Christian Vivier. Si tu ne comprends pas tout, fais traduire les paroles par CUCUMIS, coche la case "Haute qualité exigée", et renvoie moi le texte en Espagnol (Au cas où Christian devrait aller absolument en Argentine!). A bientôt de te lire sur Messenger! bisous!

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Querida Celia
<< 前のページ••• 37 •• 51 52 53 54 55 56 57 58 次のページ >>